最先以口语化的方式提及Photoshop的是博客和科技媒体。美国《连线》杂志在 1999 年 10 月的一篇文章中写道,有人“PS过布景设计”( photoshopped set designs); 2001 年 11 月,Something Awful网站第一次使用了“photoshopping”一词。接下来的几年里,Boing Boing网站曾提到,“Photoshopping”改变了儿童书籍的版本;Engadget也曾在PSP(Play Station Portable,掌上游戏机)上使用PS过的图像。
然而,当Photoshop作为一个动词最早被主流媒体使用时,情况就有些尴尬了。 2006 年,《纽约时报》一篇报道中描述一名模特的身体“显然是用Adobe PS过的”(apparently Adobephotoshopped);而《华尔街日报》则用这个词来比喻一个人重新审视自己对某张照片的看法:“他已在脑海中P过这张图了”(he has photoshopped it in his mind)。
Photoshop作为动词的真正转折点也发生在那几年,大型媒体开始不加任何前缀或后缀,直接使用这个词。例如,“我要P一下这张图了”(I’m going to photoshop this image)。 2007 年三月,TMZ呼吁读者“PS一下名人的不雅照”。一个月后,这个词就出现在《纽约时报》上,一年后又登上了Gawker。
近几年,Photoshop愈发变成一个独立的词语,其含义脱离了应用程序本身,成为了谎言的代名词。在歌曲《Humble》中,Kendrick Lamar用“受够了Photoshop”这样的歌词来呼吁自然真实的东西。Jay-Z在《Everything is Love》中谈论自己对于婚姻的看法,唱道:“没有PS,只有真实的生活。”